Gå til hovedinnhold

Utdrag fra Budgett-innst. S. nr. 16 (1929) om endring av navnet på domkirken i Trondheim

Denne bloggpostingen inneholder et utdrag fra Budgett-innst. S. nr. 16 (1929) Tilråding frå universitets- og fagskulenemndi um restaureringi av domkyrkja i Trondhjem og bygging av katedralorgel m. v. side 2–3:

«I brev av 18de januar d. å. hev Kyrkje- og Undervisningsdepartementet etter samråd med regjeringi uppmoda universitets- og fag-skulenemndi å gjera framlegg um namnebrigde vedkomande domkyrkja. Det heiter i brevet: «Domkyrkja vart bygd i ei tid då byen heitte Nidaros, og dette gamle bynamnet heldt seg då og lengst just i samband med erkebispesætet og dei institusjonar som var knytte til det. Og no er Nidaros-namnet atter knytt til bispesætet i namnet på bispedømet.»

Utan å ta standpunkt til spursmålet um namnebytet Trondhjem—Nidaros for sjølve byen, segjer nemndi seg heilt samd med departementet og riksstyret i at domkyrkja i samsvar med «Nidaros bispedøme» bør offisielt heita «Nidaros domkyrkja».

Med di nemndi gjer merksam på at når ikkje anna er sagt, so er ho samd med departementet, og i samhøve med det som ovanfor er påpeikt, vil nemndi tilråda Stortinget å gjera sovore

vedtak:

I.

Til restaureringi av domkyrkja i Trondhjem o. m. vert der under kap. 213,1 for budgett-terminen 1929—30 løyvt

ordinært.................     kr. 200 000,00
ekstraordinært...........  »  190 000,00

                                   kr. 390 000,00

Den ordinære løyving vert gjevi på det vilkår at byen Trondhjem yter kr. 34 000,00.

II.

Det vert yverdrege til det tyske firma G. F. Steinmeyer & co. i Oettingen å byggja eit katedralorgel til Trondhjems domkyrkja på dei vilkår og under den kontrol som Kyrkje- og Undervisningsdepartementet finn tenlege. Fyresetnaden er at plasserings-spursmålet seinare vert fyrelagt Stortinget.

III.

Trondhjems domkyrkja skal frå 1ste juli 1929 offisielt heita «Nidaros domkyrkja».

Oslo i universitets- og fagskulenemndi den 14de februar 1929.

Anders Vassbotn,      Jon Mannsåker,
formann.                       ordførar.

Rolf Thommessen,
sekretær.»

****

Merk: Stortingets vedtak om nytt navn på Trondheim domkirke ble endret, sammenlignet med innstillingen, under behandlingen i Stortinget. Vedtaket lød: «Domkyrkja i Trondhjem skal frå 1. juli 1929 offisielt heita Nidaros domkyrkja.» (Navnet på domkirken er den samme, men den første delen av vedtaket ble endret.)

Kilde:

(Begge linkene går til Budgett-innst. S. nr. 16 (1929))

https://www.stortinget.no/no/Saker-og-publikasjoner/Stortingsforhandlinger/Lesevisning/?p=1929&paid=6&wid=a&psid=DIVL1905&pgid=a_0510

https://www.nb.no/statsmaktene/nb/623b92b6cbb42d786fe70a5b733e6cf3?index=1#511
Stortingsforhandlinger (ib. utg.). 1929 Vol. 78 Nr. 6a

Kommentarer

Populære innlegg fra denne bloggen

[6] Brev fra NAV til ASD: Rett til kontantytelser under opphold innen EØS (27.10.2019)

[Brev 6 av 7 som jeg har lagt ut.] Dette brevet er lagt ut av Arbeids- og sosialdepartementet på « Tidslinje: Feilpraktisering av EUs trygdeforordning ». Jeg har konvertert det fra PDF-format til ren tekst. Jeg har lagt ut i alt syv brev, se denne oversikten .   27. oktober 2019    Brev fra NAV til ASD: Rett til kontantytelser under opphold innen EØS (27. oktober 2019) «Rett til kontantytelser under opphold innen EØS» ( PDF ) [12 sider] Arbeids- og sosialdepartementet Pb 8019 Dep 0030 OSLO Deres ref.: Vår ref.: 19/71 Vår dato: 27.10.2019 Saksbehandler: [strøket over] Regelverk og rutiner Rett til kontantytelser under opphold innen EØS EØS-forordningen Innledning Gjennom noe tid har Arbeids- og velferdsetaten vurdert retten til å ta med seg kontantytelser innad i EØS. Dette etter at Trygderetten i 2017/2018 avsa flere kjennelser der de la til grunn at trygdeforordning 883/2004 artikkel 21 gir rett til ytelser som sykepenger og arbeidsavklaringspenger under midlertidig o

Utvalgte brev som er lagt ut på tidslinjen om feilpraktisering av EUs trygdeforordning

Jeg har konvertert syv brev som Arbeids-og sosialdepartementet har lagt ut på tidslinjen om feilpraktisering av EUs trygdeforordning til tekst. Jeg har konvertert alle filene fra PDF til tekst, noen av originalfilene inneholder kun bilder av tekst. (Jeg brukte programmet ABBYY FineReader 14 for tekstgjenkjenning (OCR).) Brevene er lagt ut på hver sin side på denne bloggen, denne siden inneholder derfor bare en oversikt over dem.Disse brevene er, i kronologisk rekkefølge: [1] Brev fra NAV til ASD: Adgangen til eksport av kontantytelser innad i EØS-området (20. desember 2018) Brev fra NAV til ASD: « Adgangen til eksport av kontantytelser innad i EØS-området – spørsmål om forståelse av trygdeforordning 883/2004 artikkel 21 » ( PDF ) [5 vedlegg] [2] Brev fra NAV til ASD:  Kontantytelser under midlertidige opphold i andre EØS-land spørsmål om anvendelsen av forordning 883/2004 artikkel 21 (24. januar 2019)     « Kontantytelser under midlertidige opphold i andre EØS-land spørsmål

[2] Brev fra ASD til NAV – Eksport av kontantytelser innen EØS-området (24.01.2019)

[Brev 2 av 7 som jeg har lagt ut.] Dette brevet er lagt ut av Arbeids- og sosialdepartementet på « Tidslinje: Feilpraktisering av EUs trygdeforordning ». Jeg har konvertert det fra PDF-format til ren tekst. Jeg har lagt ut i alt syv brev, se denne oversikten .   24. januar 2019 Brev fra NAV til ASD: Kontantytelser under midlertidige opphold i andre EØS-land spørsmål om anvendelsen av forordning 883/2004 artikkel 21 (24. januar 2019) «Kontantytelser under midlertidige opphold i andre EØS-land spørsmål om anvendelsen av forordning 883/2004 artikkel 21» ( PDF ) Arbeids- og sosialdepartementet Pb 8019 Dep 0030 OSLO Deres ref.: Var ref.: 19/71 Var dato: 24.01.2019 Saksbehandler: XXX // Kontor for familieytelser Kontantytelser under midlertidige opphold i andre EØS-land - spørsmål om anvendelsen av forordning 883/2004 artikkel 21 Vi viser til vårt brev av 20. desember 2018 og senere kontakt i saken. Generelt om problemstillingen Som nevnt i vart brev av 20. desember